<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Bloggy! Boggy's Blog &#187; work</title>
	<atom:link href="http://www.boggy.idv.tw/tag/work/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.boggy.idv.tw</link>
	<description>Hi! I'm Boggy and this is my blog. I write something about works, life, music or funny things here.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 Sep 2009 03:52:23 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>18啦！鬧鐘 Domino Clock</title>
		<link>http://www.boggy.idv.tw/2009/03/12/domino-clock/</link>
		<comments>http://www.boggy.idv.tw/2009/03/12/domino-clock/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Mar 2009 08:13:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Boggy</dc:creator>
				<category><![CDATA[我的作品們]]></category>
		<category><![CDATA[clock]]></category>
		<category><![CDATA[design]]></category>
		<category><![CDATA[domino]]></category>
		<category><![CDATA[work]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.boggy.idv.tw/?p=246</guid>
		<description><![CDATA[
因為下午太閒而想到這個東西&#8230;.這是一個造型非常簡單的鬧鐘，方方正正的造型，僅黑白的顏色，只有上方有一凹陷。
天亮鬧鐘一響，非得在凹槽中擲下鬧鐘所附的骰子，並且符合鬧鐘右下角的隨機組合，鬧種才肯罷休。
時鐘的各項設定功能，也只需要用骰子，觸碰凹槽的感應裝置，即可完成時間與鬧鐘設定。
不知道有沒有人了解相關的技術，可以用在骰子感應上的?
但光靠我這個兩光，想做一個像樣的實品出來，感覺很困難重重&#8230;
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.boggy.idv.tw/2009/03/12/domino-clock/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>我們不僅要懂設計，還要會讀心術</title>
		<link>http://www.boggy.idv.tw/2008/10/29/design78/</link>
		<comments>http://www.boggy.idv.tw/2008/10/29/design78/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 07:24:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Boggy</dc:creator>
				<category><![CDATA[關於工作的事情]]></category>
		<category><![CDATA[complain]]></category>
		<category><![CDATA[design]]></category>
		<category><![CDATA[work]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.boggy.idv.tw/?p=128</guid>
		<description><![CDATA[某A：等你公車稿做完，麻煩把公車稿&#8221;轉&#8221;成雜誌稿
某B：可不可以把這支GIF廣告&#8221;轉&#8221;成FLASH
某C：可不可以把這支橫向的FLASH廣告&#8221;RESIZE&#8221;變長條的&#8230;
這是今早發生的，也引發我想寫這篇的動力。同時也是工作這幾年來，常聽到或碰到的問題，抱怨文好久沒出現了，今天就來好好分享一下。
我發現人與人之間，常常互相會想要用對方懂的語言來溝通。一方面自以為這樣溝通對方才會聽的懂，另一方面也是想告訴對方「你的專業領域我也懂的不少！」來擺出一付老大姿態，凌駕他人之上。這樣的例子實在不勝枚舉。對於很多人愛用的&#8221;轉&#8221;這個動詞，我以前無聊會先想好幾組預設的答案：
1.不能，因為沒有這種轉檔程式歐，所以要的話你可能要等久一點喔
2.當然可以ㄚ，但是事實上不是用&#8221;轉&#8221;的拉，順便告訴你而已，呵呵！
3.我不會耶，你要不要問一下XXX會不會
通常講完之後，我就會得到比原來更多的時間來完成這個東西。所以，碰到像我這種處心積慮的人，還想來這招，真的會自討沒趣。
有些人會認為我這樣做，也只是在針對某些字眼，偏激的為難或嘲諷別人。但不可否認這不只是兩方「認知上的差異」這問題，這也絕對不是一個良好的溝通方式。
某D：網頁直接用海報的視覺就好了
真的不僅要懂設計，而且還要會讀心術。用XXX的視覺來做就好，這句話也常讓不懂得問清楚的人吃悶虧。到底對方是要你全部排版都比照辦理呢，還是只要色系原素沿用呢&#8230;溝通真的是件很妙的事。利用這些「轉」、「直接XXX就好了」這類要對方感到「我是給你一個很簡單的工作」的這種行為真的比比皆是。如果覺得我用那些預設好的回答，來轉個彎損他，很處心積慮。那他們這種行為的最終目的，更是讓人不敢恭維。搞不好最後還會演變成「我是給你一個很簡單的工作，你還做不好。」
某E：這不就是RESIZE而已嗎
設計常常被當作「這個工作門檻低」的標靶，這樣子一來，會常受到質疑，其實也就不難懂了。但內心還是常常會有想把說出這句話的人抓起來狠狠垂幾拳然後把鍵盤滑鼠插進他嘴裡的衝動。
某F：這個依照你專業的角度來做就可以了
最沒有問題的，常常也可能是問題最大的。會講這句話的人，當下非常有可能是沒有任何想法，因為他不知道他到底要什麼，所以他也無法給你方向。因此，為了順道可以展示自己有多信任同事自由發揮的他&#8230;.把所有問題都丟給你。
然後，這個受到使命的人，奮力一搏的完成了他的傑作之後，當初沒有想法的人，突然都有了想法呢！
抱怨完了，最後祝福大家都能愉快做設計，有空也多多設計一下討厭的人！
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.boggy.idv.tw/2008/10/29/design78/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>less or more</title>
		<link>http://www.boggy.idv.tw/2008/01/31/less-or-more/</link>
		<comments>http://www.boggy.idv.tw/2008/01/31/less-or-more/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Jan 2008 17:11:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Boggy</dc:creator>
				<category><![CDATA[我的作品們]]></category>
		<category><![CDATA[dish]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<category><![CDATA[work]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.boggy.idv.tw/2008/01/31/less-or-more/</guid>
		<description><![CDATA[
如果看不到FLASH影片，請下載最新 Flash Player
2005 5月
我討厭一成不變 特別是在需要逼迫自己需要點新的東西的時候
那很令人焦躁 真不喜歡這樣 偏偏又會踏入熟悉的店家 吃類似的東西 然後無聊就用MSN監控這個地球
通常改變 不知道是怕多了還是少了什麼的不確定
每每下一步 都像迴轉壽司一樣 不知道下一盤會跑出來什麼鬼東西 該不該吃 會不會澇賽 該不該賭一賭
2005: 完整嗎?
2008: 不 我覺得不完整
2005: 喔 是我的表達能力出問題了嗎
2008: 恩&#8230;如果是問題..那還蠻大的&#8230;也不是耶，我覺得是你的&#8230;邏輯&#8230;.不對，應該是說整個&#8230;.
2005: 喔喔！我知道你要說的了
2008: 嗯 然後&#8230;問題在哪?
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.boggy.idv.tw/2008/01/31/less-or-more/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>being&#8230;</title>
		<link>http://www.boggy.idv.tw/2008/01/30/being/</link>
		<comments>http://www.boggy.idv.tw/2008/01/30/being/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 17:34:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Boggy</dc:creator>
				<category><![CDATA[我的作品們]]></category>
		<category><![CDATA[MRT]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<category><![CDATA[work]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.boggy.idv.tw/2008/01/30/being/</guid>
		<description><![CDATA[[ 約50秒 循環影像 ]

這個城市的節奏 跟我一點關係都沒有
關心的事情是 我該怎樣認真的荒蕪
這城市走多快 干我屁事 真的 跟我一點關係都沒
2004 3月
當時自以為可以是錄像作品的這支2004年拍的影像
應該比我自己還苦惱
2008 1月

]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.boggy.idv.tw/2008/01/30/being/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Addiction</title>
		<link>http://www.boggy.idv.tw/2006/08/10/addiction/</link>
		<comments>http://www.boggy.idv.tw/2006/08/10/addiction/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Aug 2006 06:37:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Boggy</dc:creator>
				<category><![CDATA[我的作品們]]></category>
		<category><![CDATA[addiction]]></category>
		<category><![CDATA[creation]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<category><![CDATA[work]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.boggy.idv.tw/2006/08/10/2005-%e5%8f%b0%e5%8c%97%e8%a9%a9%e6%ad%8c%e7%af%80-30cf-%e5%bb%a3%e5%91%8a%e9%85%8d%e6%a8%82/</guid>
		<description><![CDATA[某些字、畫面、地點，成為一個開關在那。

如果看不到FLASH影片，請下載最新 Flash Player

2004年8月
本來是想要講什麼的樣子，不過我忘了
忘的非常乾淨

]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.boggy.idv.tw/2006/08/10/addiction/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://media.odeo.com/3/3/8/2005_Taipei_poetry_festival.mp3" length="723072" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>2005台北詩歌節30秒CF配樂</title>
		<link>http://www.boggy.idv.tw/2006/08/10/2005_taipei_poetry_festival/</link>
		<comments>http://www.boggy.idv.tw/2006/08/10/2005_taipei_poetry_festival/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Aug 2006 06:37:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Boggy</dc:creator>
				<category><![CDATA[我的作品們]]></category>
		<category><![CDATA[festival]]></category>
		<category><![CDATA[mix]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[sound]]></category>
		<category><![CDATA[work]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.boggy.idv.tw/2006/08/10/24/</guid>
		<description><![CDATA[2005年台北詩歌節的這支廣告
好像也只有在公車還是捷運播的樣子吧
應該沒啥人看過，連我自己也是在會場才看到
當時還去現場做播放即時影像、字幕的工作，
雖然整個過程不甚順利，不過的確是很妙的經驗
powered by ODEO
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.boggy.idv.tw/2006/08/10/2005_taipei_poetry_festival/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://media.odeo.com/3/3/8/2005_Taipei_poetry_festival.mp3" length="723072" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>食神版DVD介紹短片</title>
		<link>http://www.boggy.idv.tw/2006/07/26/the_god_of_cookery_dvd/</link>
		<comments>http://www.boggy.idv.tw/2006/07/26/the_god_of_cookery_dvd/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Jul 2006 20:50:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Boggy</dc:creator>
				<category><![CDATA[我的作品們]]></category>
		<category><![CDATA[dvd]]></category>
		<category><![CDATA[kuso]]></category>
		<category><![CDATA[mix]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<category><![CDATA[work]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.boggy.idv.tw/2006/07/26/the_god_of_cookery_dvd/</guid>
		<description><![CDATA[
如果看不到FLASH影片，請下載最新 Flash Player

這是很久前幫朋友做的回家功課~
剛剛再整理光碟時，被我發現ㄌ
於是拿出來重見天日一下。
那時候他學校規定要用友立的軟體做
所以就放了一ㄍ友立的特效進去&#8211;>爆炸轉場(?) 忘記ㄌㄏㄏ
還有很難用的路徑移動&#8230;
挺白吃的，就跟大家分享一下囉！別忘了開喇叭ㄟ

]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.boggy.idv.tw/2006/07/26/the_god_of_cookery_dvd/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
